New subtitle and information system
Experience a comprehensive information system and six subtitle languages with a simple touch at the Wiener Staatsoper
For the start of the 2017/2018 season, the Wiener Staatsoper has commissioned an entirely new subtitle and information system at the Opera House. The audience has a choice of any one of six languages. Alongside English and German as before, subtitles are also available in Italian, French, Russian and Japanese. These are displayed on eye-friendly high-resolution displays in white lettering on a black background, making them much more easily readable.
Furthermore, visitors have access to an information programme (available in English and German) before all opera and ballet performances and during the intervals. Amongst other things, this information programme includes a brief synopsis of the work, the cast of the respective performance, general information and current information as well as the possibility of registering for our newsletter. Very soon, visitors will also be able to place orders for drinks and snacks during the interval.
These technical and content-innovations imply an enormous quality improvement for national and international guest, from all over the world. After 16 years, it was necessary to replace the original subtitle system installed in September 2001: a total of 2,021 displays were installed in the auditorium in just six weeks.
YOU MIGHT ALSO BE INTERESTED IN...
DVD + Blu-Ray: Bach: Mass in B Minor
Accentus Music
Bach’s “Opus summum” in an outstanding video recording with Herbert Blomstedt, the Dresdner Kammerchor and the Gewandhausorchester Leipzig
DVD + Blu-Ray: Midori plays Bach
Accentus Music
At Castle Köthen, where Bach wrote the Sonatas and Partitas for Solo Violin, Midori fills the historical rooms with the sound of these masterpieces.
Webern – Wagner – Stravinsky
Accentus Music
The first audiovisual DVD and Blu-ray release with Andris Nelsons and the Gewandhausorchester Leipzig.